Sunday Stamps 048: Food and beer on Czech Republic stamps


Food, glorious food from the Czech Republic!
Czech Republic’s EUROPA stamp classified under the Food and Cooking category. Issued by the Czech Post in 2005.

Meat (poultry, pork, beef) is the main staple of the traditional Czech cuisine and it comes with a variety of side dishes, usually the knedliky, and goes perfectly well with a mug of beer, as shown above. A knedliky is made from wheat or potato flour, boiled in water as a roll and then sliced and served hot. Below is a photo of the food illustrated on the stamp:

I found the this photo online, almost exact copy of the stamp, save for the missing beer.
Beer is universally regarded as the Czech national drink, further proven by the fact that the nation consumes the most litres of beer per capita in the world. Such brands as Budweiser Budvar or Pilsner Urquell are renowned around the globe, yet the Czech Republic brews a total of over 470 types of beer! – Text and Photo Source

Postcard Friendship Friday 057: I dream of picking blueberries in Finland

Post card friday pffhtml

This is another beautiful postcard from Finland showing one of its national prides and favourite summer pastimes:

Blueberries of Finland, where picking berries is a national pastime.
Postcard ID: 1138334

This card left Finland in early of July this year, the time when, the sender told me, that the blueberry season is in full-swing. This is a very charming postcard and the kind that I really like – the style of the artwork, the woods, the blueberries, and the wooden box made of birch… all capture what the berry season is all about. I’m sure many Finnish nationals who live outside their country undoubtedly get nostalgic and homesick when they receive this kind of postcard.

At the time of her writing this postcard, she just had finished picking her first berries of the season and enjoys them with her muesli. When she was younger, she said, she likes to eat them with milk and a bit of sugar. Don’t we all love eating fruits with milk and sugar? I do. I love bits of information like this. It brings me to the doorstep of Sipi’s beautiful country and gives me a sneak-peek of their fascinating way of life. Here’s another interesting post about blueberries in Finland captured in a stamp.

Paljon kiitoksia näyttämiseen minulle kulttuuria, Sipi, siitä sydämeni pohjasta.

Sunday Stamps 040: Going wild over blueberries!


I’m late, I’m late! Sunday came flying by quickly and I had forgotten to post my entry for this week.

Here you go, anyway:

 The Finnish people love their forests but they are also mighty proud of their berries, too. Every summer, I was told that berry-picking is the favourite activity to do there (and neighbouring Norway), a national pastime or an obsession of sorts for some. is In fact, they are so proud of their berries, particularly blueberries that they even dedicated a stamp to them, shown above.
In 2006, Posti Finland issued the above stamp as a definitive with value equal to the first class postage. The design shows the beloved blueberries – on a cup and others still attached to the stems – and the traditional summer dish of blueberry pie. Yum! I love blueberries in pies, muffins, and pancakes. The jam or preserve is best for sandwich spread too. Send grandma something special today, like a big jar of blueberry jam or fresh berries. Geez, it always makes my mouth water every time I look at this stamp 🙂

Sunday Stamps 034: Christmas stamps fund fight against TB

From the South American continent, this week we feature stamps from the great continent of Africa.

My stamps for this week comes from Suid Afrika (South Africa) which was issued in 1966:

An online auction site says this is a one-of-a-kind issue.
This is a full sheet of mint Christmas stamps, oh what a joy! I have to thank my bestfriend, Fe, for sending this to me, along with postcards and stamps from Botswana. Salamat, Fe!
Christmas stamps were issued and sold worldwide to raise money for charity through the Christmas Stamp Fund. Proceeds were used for things such as Tuberculosis (TB). South Africa was one of the later countries to issue Christmas stamps (in 1929). Various themes are featured on these stamps, from culture, landmarks, nature, traditional arts or folk art, costumes, produce, and nature and wildlife that represent South Africa. The map of South Africa serves as the background of the sheet – very clever, in my opinon – the colourful artwork and the blue ocean pops out of the page. One of the notable features to me is that  the stamps in the sheet were alternately in  English and Afrikaan. Also of particular interest in the stamp design is the cross with two horizontal bars, which is the patriarchal cross, that has become known as the international symbol for the fight against TB. It is also known as the Cross of Lorraine. 
The South African Christmas stamp 1966 was issued in support of Sunshine homes in South Africa. I could not find any info about Sunshine homes but I’m assuming it is a centre caring and providing treatment for people afflicted with TB. This makes me also wonder…  Now that TB is no longer considered a deadly disease, I wonder if the Christmas Stamp Fund provides funding to research on other diseases such as mental illnesses and new methods of treatments, like dual diagnosis treatment and many more.
I found this comprehensive information on South African Christmas stamps.

Postcard Perfect 017: Not just cheese

Postcard Perfect New


This week’s postcard came all the way from Gouda, Netherlands.

Gouda, Netherlands

A home-made postcard by the sender named Fouchour, it shows the map of Gouda, a city and municipality in western Netherlands, with pictures of Gouda’s gothic stadhuis (city hall) and the town’s coat-of-arms, and other cute stuffs.  The pics on the upper right hand side and on the lower left are unrecognizable. 

Like any other towns in the Netherlands, Gouda is famous its cheese (Gouda cheese, of course), candles, waffle syrups, and smoking pipes as well. Not only that, Gouda also prides itself of its most beautiful Gothic stadhuis  in the whole Netherlands and some of the best glass-stained windows in all of Europe.


The blue dot on the postcard is where Fouchour lives. Thanks, Fouchour.

Sunday Stamps 017: Folk arts from all over the world



This week was very hectic that my post for this week was somewhat in limbo. I was leisurely surfing the net,  toggling one window with news about the developments of the volcano eruption in Iceland to another window with eyelastin reviews for awhile, when I suddenly realised that my Sunday Stamps draft needs publishing. I was about to hit the publish button earlier today when the power went out, thus, the delay…

I have several stamps that fall under the specified categories for this week’s theme begging to be featured. As much as I’d like to, I’m not going to get carried away this time so I’m limiting my choices to only a few.

I’d like to begin with … FOOD!

The above stamp is a part of the seven-set and souvenir sheet issued by the Portuguese Postal Office in a series called “Sabores da Lusofonia”, meaning, flavors of Lusophony. Lusophony is a collective word referring to Portuguese-speaking countries, so the series features some of the most interesting influences of Portuguese gastronomy  on countries who share the Portuguese language. The above dish is from Africa’s Cape Verde called Do-cozido à cachupa (a stew, basically, of pork, chicken, carrots, potatoes, garbanzos, and many others). I have also another stamp from the same series featuring no caloeira tempura which I featured in the previous Sunday Stamps.

Next… traditional costumes. So many to choose from but here’s what I randomly picked out from the lot:

A part of the 5-set definitive stamps issued in 1994, showing the traditional costumes of Cyprus. This one is affixed in a postcard that was sent to my husband’s Grandma, from a cousin who went to Cyprus for a holiday some twenty years ago. This postcard is now in my possession, having inherited my husband’s grandma’s postcard collection three years ago.


And last,  but definitely not the least… the textiles of Croatia.


In 2008, the Croatian Post launched a five-set postage stamps each representing regional motifs of folk costumes. Sunja, magical flowers that survived from the Baroque altar cloth on the aprons from Posavina and still exude scents; Bistra, corals that have come from the Pannonian Sea and in clinking, dark red rows enrich the blouses from Prigorje; Bizovac, the dialectics of the Slavonian full-empty gold-embroidery; and the thick weave of dark earthen colour – the “interior combustion” of Ravni Kotari. I love these folk arts/handicrafts from Croatia and really commend those who still do this up to now, thus preserving traditional arts and culture.

What we refer to as folk art is the outcome of longer, slowed-down time. History has always been created by individuals, and this also applies to art. However, art has only slowly been deposited in the awareness, resting rolled up for a lot longer than the passage of events, in mutually unconnected mounts and vales, across seven rivers and seventy seven mountains. What used to be enduring and persevering – dialects, fashion, surnames, customs, meals, tools, jobs and days… – all of these were local, unique, different and individual; all of these have nowadays become assimilated into a universal mass in the communication cauldron. —  Croatian Post Inc.

Sunday Stamps 004: Hungry for Love, Hungry for Food




I had a bit of a travel emergency earlier this week so pardon the lack of posts (again).
I’m glad I came back on time for Sunday Stamps. This week’s theme is “any stamp you wish”. Easy, you say, but it was difficult to choose for me because I have a lot of favourites that I wish to feature right away. Since Valentine’s day is just a day away, I thought of featuring something that is an important part of Valentine’s Day, and other special celebrations…  and that is… food!

The stamp below features the scrumptious no caloeira a tempura, unmistakably a Japanese cuisine. I hope my translation is correct – otherwise, please correct me – it means low-calorie tempura.

It is one of the seven stamps and souvenir sheets issued by the Portuguese Postal Office in 2009. The series is called Sabores da Lusofonia – which means “Flavours of Lusophony”. I didn’t actually know what Lusofonia or “Lusophony” means but it sure does look delicious!

Sabor in the Bisaya-Hiligaynon dialect in the south-central Philippines (where I come from) means taste or flavour. Lusophony, I learned, is a collective word to mean Portuguese-speaking countries and territories. So the stamp series illustrate the dishes from Portugal and other countries who share the Portuguese language. Unknown to most of us, Portuguese is spoken as a home-language by more than 300,000 Brazilians of Japanese descent in Japan, known as dekassegui. A quick reference to the Wikipedia never fails to educate me every time!

Happy Valentine’s Day everyone!

Sunday Stamps 02: Greek produce on FDC



stampbuttonb[5] I could

not believe I missed last week’s Postcard Friendship Friday and Sunday Stamps. Sorry folks, it’s tennis season once again – and I’ve been following my boy, Rafael Nadal’s matches at the Australian Open. He lost at the quarterfinals this week, too bad, but I hope he recovers soon and recovers very well for the clay season is just a few months away. We don’t want the King of Clay to get eliminated very early in the tournaments, do we?

Now enough of the tennis stuff, on to this week’s Sunday Stamps entry. I already featured this FDC here but I just want to post it again. It’s such a beautiful FDC so here it is:

Greek agri produce on stampsThis was sent by a fellow Postcrosser and now a good friend Nopi from Greece. It came together with an awesome 3D hologram postcard featuring the Tholos ruins. I was gushing like a teenager when I received them and hurried home to scan and post, forgetting that I was to buy

shoes womens, errr, I mean shoes for me

! Gah, even up to know I get so excited. I feel like I am not your typical woman because stamps and FDCs make me forget about shoes, and other girly stuffs for that matter, in a heartbeat. *lol*

Anyways, the FDC above features the products of Greece. Can you name  each of them? No Google, please, because the lucky commenter who gives the correct answers will get a nice, stamped and written Cambodian postcard from moi! Game? Goooooo!

Say cheese!

A cheesy-postcard came this week via Postcrossing.

A quick glimpse at the back of the postcard, I saw the name of the sender and was immediately taken aback. For a while I thought my husband sent me this postcard! *lol* You see, my husband is also  named Rob 🙂

Sent by: Rob from Nederlands

Hoorn, the hometown of Rob (the sender) is an old historic town in Netherlands with about 70,000 residents representing about 80 nationalities.  The town of Hoorn is popular to local and foreign tourists alike as, once a week, the whole town transforms into a big touristic market that, on top of selling all things traditional Dutch and the popular Hoorn cheese, showcases the re-enactment of how a cheese market operates back in the Middle Ages for tourists during the summer months. The pictures above are scenes taken from the re-enactment in the middle of the town square. This event draws thousands of tourists every year that a commentary in English was included in the recent years. Oh how fun it would be to see it with my own eyes!
The gentlemen in straw hats are called kaasdragers, or cheese-porters, and they carry the farmer’s cheese in stretchers, typically about 160kgs in one go, to the prospective buyers for tasting. Now I can’t help but imagine if wine barrels were transported through a stretcher like the Hoorn cheese – they would be rolling all over the place! Going back, if buyers like the taste, they then negotiate the price using the handjeklap, where buyers and sellers clap each other’s hands and shout their prices. What a riot it must be!

On to the stamp… it is a commemorative joint-issue of the Dutch and  Brazilian postal offices showcasing the Dutch’s presence in Brazil. There are six stamps printed in three different thematic pages. The one above features the cashew plant with its cashew nut and fruit, a Brazilian native plant that is widely consumed worldwide today, including Cambodia and the Philippines.

Thanks, Rob. It was indeed very interesting to learn more about the Dutch culture 🙂

Guimaraes to Guimaras – an interesting Filipino-Portuguese connection!

I was meaning to publish this post last night but a horrible thing happened – the most scary and frustrating to ever happen to a poor blogger like me. I inadvertently deleted the whole entire texts when I was only supposed to highlight them to change fonts. Darn my effing mouse, I knew I should have replaced it since last month! And before I realised what I just did, Blogger promptly auto-saved! Grrrrr.

Anyways, I didn’t allow it to dampen my mood. Last night I was excited to post this postcard, and still am, today – the city featured is Guimarães — and surprise! surprise! Back in the Philippines we also have a province named Guimaras…

Sent by João (PT – 103,737)
Postmarked Municipio Porto
Dated 5 February 2010

It came as a surprise to me because most of the Philippine towns are named after Spanish towns and discovering about Guimarães in Portugal piqued my interest. After all, Ferdinand Magellan, or Fernão de Magalhãesthe dude who discovered the Philippine islands, was a Portuguese explorer who later in his life obtained a Spanish nationality and served the King of Spain to search for the Spice Islands. Also, back in time when I used to attend international conferences, colleagues mistook me for a Brazilian owing to my family name. Others also asked me about my unusual name – an English name and a Portuguese family name (most of them said it’s Portuguese rather than Spanish). All the while my family thought we have a Spanish surname… there sure is plenty of room for me to learn more about this interesting Spanish-Portuguese influences in my country of birth.

Let’s go to the stamp now… The fantastic stamp used in this postcard features an appetizing no caloeira a tempura (from Japan) and is from the series of seven stamps and souvenir sheet issued by the Portuguese Postal Office in 2009. The series is called Sabores da Lusofonia – which means Flavours of Lusophony. I didn’t actually know what Lusofonia or Lusophony is but it sure does look delicious! 

I also like the cancellation marks… it’s so clean that you can still see the featured food through it. Sabor in the Bisaya-Hiligaynon dialect in the south-central Philippines means taste or flavour.  Lusophony, I learned, is a collective word to mean Portuguese-speaking countries and territories. A little visit to the ever-reliable Wikipedia never fails to educate me every time!